"Lirik dan terjemah Ost Shigatsu Wa Kimi No Uso"
"7!! (Seven Oops) - Orange (オレンジ)"
小さな肩を並べて歩いた
Chiisana kata wo nabete aruita
Kita berjalan dengan bahu yang saling berdampingan
何でもない事で笑い合い 同じ夢を見つめていた
Nandemonai koto de warai ai onaji yume wo mitsumete ita
Tertawa pada hal-hal yang tak penting dan menatap impian yang
sama
耳を澄ませば 今でも聞こえる
Mimi wo sumaseba ima demo kikoeru
Jika didengar dengan seksama maka aku dapat mendengarnya
君の声 オレンジ色に染まる街の中
Kimi no koe orenji-iro ni somaru machi no naka
Suaramu mewarnai suasana kota ini dengan warna orange
---
君がいないと本当に退屈だね
Kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne
Saat kau tak ada, aku merasa sangat bosan
寂しいと言えば笑われてしまうけど
Samishii to ieba warawareteshimau kedo
Namun saat ku berkata kesepian, kau tertawa kepadaku
残されたもの 何度も確かめるよ
Nokosareta mono nandomo tashikameru yo
Aku pun terus memastikan hal yang masih tersisa
消えることなく輝いている
Kieru koto naku kagayaiteru
Yang bersinar terang dan takkan pernah pudar
雨上がりの空のような 心が晴れるような
Ameagari no sora no you na kokoro ga hareru youna
Bagaikan langit setelah hujan reda, bagaikan hati yang sedang
cerah
君の笑顔を憶えている 思い出して笑顔になる
Kimi no egao wo oboete iru omoide shite egao ni naru
Aku mengingat senyumanmu dan senyuman itu pun menjadi hal yang
terkenang
きっと二人はあの日のまま 無邪気な子供のまま
Kitto futari wa ano hi no mama mujakina kodomo no mama
Kita pasti masih seperti di hari itu, masih seperti anak kecil
yang polos
巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て
Meguru kisetsu wo kakenukete iku sorezore no ashita wo mite
Melewati berbagai musim yang berlalu dan melihat hari esok
masing-masing
一人になれば不安になると
Hitori ni nareba fuan ni naru to
Setiap kali aku merasa kesepian dan merasa gelisah
眠りたくない夜は 話し続けていた
Nemuritakunai yoru wa hanashi tsudzukete ita
Kita terus berbicara di malam saat aku tak ingin tidur
君はこれから何を見ていくんだろう
Kimi wa korekara nani wo mite iku ndarou
Apakah yang akan kaulihat setelah ini?
私はここで何を見ていくのだろう
Watashi wa koko de nani wo mite iku nodarou
Dan apa yang akan kulihat dari tempat ini?
沈む夕焼け オレンジに染まる街に
Shizumu yuuyake orenji ni somaru machine
Pada kota yang terwarnai orange oleh mentari
terbenam
そっと涙を預けてみる
Sotto namida wo azukete miru
Aku pun perlahan meneteskan air mata
何億もの光の中 生まれた一つの愛
Nanoku mo no hikari no naka umareta hitotsu no ai
Salah satu cinta pun terlahir di antara jutaan sinar cahaya ini
変わらなくても変わってしまっても 君は君だよ 心配無いよ
Kawaranakute mo kawatte shimatte mo kimiwa kimidayo shinpai nai
yo
Meski kau tak berubah ataupun mulai berubah, kau tetaplah kau,
jangan khawatir
いつか二人が大人になって 素敵な人に出会って
Itsuka futari ga otona ni natte sutekinahito ni deatte
Suatu saat kita akan menjadi dewasa dan bertemu dengan orang
yang hebat
かけがえのない家族を連れて この場所で逢えるといいな
Kakegae no nai kazoku wo tsurete kono basho de aeruto ii na
Semoga kita dapat membawa keluarga yang tak tergantikan dan
bertemu di sini
雨上がりの空のような 心が晴れるような
Smeagari no sora no youna kokoro ga hareru youna
Bagaikan langit setelah hujan reda, bagaikan hati yang sedang
cerah
君の笑顔を憶えている 思い出して笑顔になる
Kimi no egao wo oboete iru omoide shite egao ni naru
Aku mengingat senyumanmu dan senyuman itu pun menjadi hal yang
terkenang
何億もの光の中 生まれた一つの愛
Nan oku mo no hikari no naka umareta hitotsu no ai
Salah satu cinta pun terlahir di antara jutaan sinar cahaya ini
巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て
Meguru kisetsu wo kakenukete iku sorezore no ashita wo mite
Melewati berbagai musim yang berlalu dan melihat hari esok
masing-masing
それぞれの夢を選んで
Sorezore no yume wo erande
Memilih impian kita masing-masing
何でもない事で笑い合い 同じ夢を見つめていた
耳を澄ませば 今でも聞こえる
君の声 オレンジ色に染まる街の中
君がいないと本当に退屈だね
寂しいと言えば笑われてしまうけど
残されたもの 何度も確かめるよ
消えることなく輝いている
雨上がりの空のような 心が晴れるような
君の笑顔を憶えている 思い出して笑顔になる
きっと二人はあの日のまま 無邪気な子供のまま
巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て
一人になれば不安になると
眠りたくない夜は 話し続けていた
君はこれから何を見ていくんだろう
私はここで何を見ていくのだろう
沈む夕焼け オレンジに染まる街に
そっと涙を預けてみる
何億もの光の中 生まれた一つの愛
変わらなくても変わってしまっても 君は君だよ 心配無いよ
いつか二人が大人になって 素敵な人に出会って
かけがえのない家族を連れて この場所で逢えるといいな
雨上がりの空のような 心が晴れるような
君の笑顔を憶えている 思い出して笑顔になる
何億もの光の中 生まれた一つの愛
巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て
それぞれの夢を選んで

Tidak ada komentar:
Posting Komentar