"Lirik dan Terjemah BTS (防弾少年団)– Crystal Snow "
雪積もるように 確かめているよ
Yuki tsumoru yō ni tashikame te iru yo
Memastikan seperti
salju yang terbangun
君がくれたもの 生きてく勇気
imi ga kure ta mono iki te ku yūki
Kau
memberikanku keberanian untuk hidup
あらゆる時間 越えて出逢ったんだ
arayuru jikan koe te deatta n da
Kita
melewati setiap moment untuk bertemu
それで How do we do? 果たせる?
sorede How do we do? hataseru?
Jadi
bagaimana kabar kita? Bisakah itu terpenuhi?
この不確か状態 Love
kono futashika jōtai Love
di
keadaan yang tidak pasti ini, sayang
思ったより 世界は早くて
omotta yori sekai wa hayaku te
Dunia
berjalan lebih cepat dari yang kita banyangkan
How we gonna change it? We don’t know yet. でもきっと…
How we gonna change it? We don ‘ t know yet.
demo kitto?
Bagaimana
kita merubahnya? Kita masih belum tahu
Tapi
yakinlah ...
(Eh) 愛、僕らの胸に uh yeah
( Eh ) ai, bokura no mune ni uh yeah
Cinta,
di hati kita, uh yeah
(Eh) Slowly 響きだして
( Eh ) Slowly hibikidashi te
Perlahan
akan menggema
君を抱き締めたい 消えてしまう前に もう一度
Ah どこまでも 舞い上がる Crystal
kimi o
dakishime tai kie te shimau mae ni mōichido
Ah doko made mo maiagaru Crystal
Aku
ingin memelukmu sekali lagi sebelum kau pergi
Kristal yang membumbung selamanya
ねぇ何もいらないから もう少しだけ 感じてたい
Can I touch your heart?
nē nani mo ira nai kara mōsukoshi dake kanjite
tai
Can I touch your heart?
Aku
tak butuh apapun, aku hanya ingin merasakan sedikit
lebih lama
Dapatkah
aku menyentuh hatimu?
触れたくても すり抜けていく
Oh Someday… Someday…
fure taku te mo surinuke te iku
Oh Someday … Someday?
Walaupun
aku ingin menyentuhnya, itu selalu
terlepas
Oh suatu hari ... suatu hari
小さな笑顔が なぜか苦しい
How can I be closer uh…
chīsana egao ga naze ka kurushii
How can I be closer uh?
Senyum
kecilmu terlihat menyakitkan karena suatu alasan
Bagaimana
agar aku bisa lebih dekat?
この想いは何故 答えが出ない
How I am gonna find it?
どうやって?
kono omoi wa naze kotae ga de nai
How I am gonna find it?
dō yatte?
Kenapa
aku tak bisa menemukan jawaban untuk perasaan ini?
Bagaimana
aku akan menemukannya? Bagaiman?
Oh let me know
Oh let me know
Beritahu
aku
曖昧な形ばかり Crystal
Snow
aimai na katachi bakari Crystal Snow
Kristal salju
yang berbentuk samar
報われない Story なんて もうムリ
Eh この手で変えてみせるのに
mukuware nai Story nante mō muri
Eh kono te de kae te miseru noni
Cerita
yang belum usai telah terdengar samar
Eh,
aku akan merubahnya dengan tangan ini
(Eh) Surely 誓えるのに…
( Eh ) Surely chikai eru noni?
Yakinlah,
aku berjanji
君を守りたくて 涙に変わる前に もう一度
kimi o mamori taku te namida ni kawaru mae ni
mōichido
Aku
ingin melindungimu sekali lagi, sebelum semuanya
berubah menjadi air mata
願う程に 届かない Crystal
negau hodo ni todoka nai Crystal
Semakin
ku berharap, semakin sulit pula kristalnya untuk kugapai
100年先になっても 次の一歩は君とがいい
Can I be your one?
100 nen saki ni natte mo tsugi no ichi ho wa
kimi to ga ii
Can I be your one?
Bahkan
untuk 100 tahun kedepan, Aku ingin langkah selanjutnya berada di sisimu
Bisakah aku menjadi satu-satunya?
星ひとつない雪の夜空
Oh Someday… Someday…
hoshi hitotsu nai yuki no yozora
Oh Someday? Someday?
Langit
malam bersalju tanpa ada satupun bintang
Oh suatu hari? suatu hari?
もう二人は遥か遠い
mō ni nin wa haruka tōi
Kita
berdua telah terpisah sangat jauh
一つのはずなのに
hitotsu no hazu na noni
Walaupun
kita diciptakan untuk bersama
今では僕らを彩 る絵の具など
ima de wa bokura o irodoru enogu nado
sekarang
cat yang mewarnai kita
選べやしない黒い息も
erabe yashi nai kuroi iki mo
Dan
napas hitam yang tidak bisa kita pilih
深い君の白い霧も
I feel, I feel, I feel, I feel
fukai kimi no shiroi kiri mo
I feel , I feel , I feel , I feel
Dan
kabut tebal putihmu
Aku
merasa, aku merasa
真っ白なその中で
Oh crystal snow , crystal snow
masshiro na sono naka de
Oh
Kristal salju, dalam warna putih yang bersih itu
君が僕を通り過ぎ 水になろうと胸でまだ流れてる
(奏でてる)
kimi ga boku o tōrisugi mizu ni naro u to mune
de mada nagareteru
( kanadeteru )
Masih mencoba untuk menjadi air yang mengalir di hatiku
(memainkan
musik)
輝くもの全てに映る
kagayaku mono subete ni utsuru
Memantul pada semua yang bersinar
光る君を見つめてる
hikaru kimi o mitsumeteru
Aku
mengamati cahayamu
待ってるさまたどこでも
matteru sa mata doko demo
Aku
akan menunggumu, dimanapun itu
会いたい嘘でも 握ってこの手を
ai tai uso demo nigitte kono te o
aku
ingin melihatmu meskipun itu suatu kebohongan, genggamlah tangan ini
愛する温度が 溶け出す メロディ
aisuru ondo ga toke dasu merodi
Kehangatan
yang kusuka, melelehkan melodi
確かな 温もりよ 永遠(とわ)に続け
tashika na nukumori yo eien ( towa ) ni
tsuzuke
Kehangatan
sejati ini, kumohon bertahan selamanya
君を抱き締めたい 消えてしまう前に もう一度
叶えるため 舞い上がる Crystal
kimi o dakishime tai kie te shimau mae ni
mōichido
kanaeru tame maiagaru Crystal
Aku
ingin memelukmu sekali lagi sebelun kau pergi
Kristal yang membumbung untuk mnjadi nyata
ねぇ言葉足りないけど ありのままでも伝えるから
Can I touch your heart?
nē kotoba tari nai kedo arinomama demo
tsutaeru kara
Can I touch your heart?
Aku
tak punya cukup kata, tapi aku akan mengatakannya seperti itu
Dapatkah
aku menyentuh hatimu?
信じて欲しい 迎えに行くよ
Someday… Someday…
shinji te hoshii mukae ni iku yo
Someday? Someday?
Aku
ingin kau percaya, aku akan datang untukmu
Oh suatu hari? Suatu hari?
It ‘ s always you , It ‘ s always you , crystal
snow
( Let me see your smile , oh baby , eh )
Itu selalu kamu, itu selalu kamu, kristal salju
(Biarkan
aku melihat senyummu, sayang)
It’s always you, It’s always you, crystal snow
(Let me feel your love, そう どこまでも Fuu)
( Let me feel your love , sō doko made mo Fuu
)
Itu selalu kamu, itu selalu kamu, kristal salju
(Biarkan
aku melihat cintamu, selamanya)
It’s always you, It’s always you, crystal snow
(Let me feel your love, our crystal snow yeah)
It’s always you, It’s always you, crystal snow
Crystal snow, oh…
どこまでも Baby
crystal snow
It ‘ s always you , It ‘ s always you ,
crystal snow
( Let me feel your love , our crystal snow
yeah )
Itu selalu kamu, itu selalu kamu, kristal salju
(Biarkan
aku merasakan cintamu,kristal salju kita, yeah)
It ‘ s always you , It ‘ s always you , crystal
snow
Crystal snow , oh?
doko made mo Baby crystal snow
Itu selalu kamu, itu selalu kamu, kristal salju
(Selamanya
sayang, Kristal salju)
Sekian dan Terima Kasih
Sekian dan Terima Kasih

Tidak ada komentar:
Posting Komentar